Det var inte meningen att i paneldebatten fråga något sådant av min
kollega. Jag känner inte till Freud, men jag tror att jag, utan att ha läst hans texter,
vet vad han skulle ha svarat
Men att välja ordet "knulla"! Vi pratade om
banksektorns svårigheter och stabilitet. Min mening var att ta upp frågan om deponering.
"Panna rahaa pankkiin", ni vet vad jag menar; "panna"
. Men jag
glömde vad "tallettaa" heter på svenska. Eftersom det var viktigt att tala
flytande, bestämde jag att välja ordet som kom snabbt ur munnen. Resultatet var kanske
inte vad jag hade hoppats.
Som ni märker, jag är inte tvåspråkig. Jag har lärt mig svenska på många olika
sätt. Några sätt har varit skojigare än de andra. Hur som helst, jag har börjat
älska det här språket och vill gärna använda det. Dessvärre barkar det åt skogen
med det svenska språket i dagens Finland. Det känns som om nationalkänslan ökar, med
många negativa följder. En är attityderna mot minoritetsspråk här i Finland,
samtidigt som man aktivt kräver man att det finska språket får en bättre ställning i
Sverige!
Inställningen till språket är mera känsla än klokhet. Jag har jobbat mycket med
europeiska frågor och märkt att speciellt danskarna är mycket ivriga att försvara sin
rätt att få service på och tolkning till danska. Svenskan är ofta ett
"hjälpspråk" för danskarna. Vi finskspråkiga har haft alltid en undergiven
attityd då det gäller att kräva service på finska. Tyvärr. För löntagaren är en
sådan attityd en nackdel. Till exempel på multinationella företags personalmöte (EWC)
har vi rätt att kräva tolkning till finska (eller svenska) men allt för ofta får
engelska räcka.
Samma diskussion förs aktivt här i facket. Skall vi be om service på svenska eller
till och med på engelska eller ryska. Att få service på svenska är vår rätt, som
ofta är inskriven i stadgarna. En annan fråga är, att det i framtiden också är till
fackets fördel att betjäna sina medlemmar bättre och ta hänsyn till deras situation.
Varför vågar vi inte tala något annat språk än kanske engelska? Alla vet att vårt
samhällets rikedom är tvåspråkigheten. Är vi rädda för att göra misstag, om
någonting går fel? Att vi avslöjar för andra att vi inte kan?
Efter mitt lilla "fel" tänkte jag att det var positivt. Jag fick en bra
kontakt med en söt flicka, och hon lärde sig lite mera svenska än det vi lär oss på
skolan. Så vi kunde hitta på en synonym för ordet tillsammans!
Skribenten är avtalsexpert på FFC